nói chọc

Học thuật
Thân thiện
nói chọc

Một người bạn nói chọc khiến cậu bé hơi đỏ mặt.

Définition
  1. Verbe :
    • Taquiner par des paroles, parler pour provoquer légèrement : "nói chọc" décrit l'action de dire quelque chose dans le but de taquiner, d'énerver ou de provoquer quelqu'un de manière généralement légère et non malveillante.
    • Exciter la colère par des paroles : Dans un sens plus fort, "nói chọc" peut signifier dire des choses pour irriter délibérément quelqu'un, pour le mettre en colère.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Đừng nói chọc em ấy nữa, sắp khóc đấy. (Arrête de la taquiner avec tes paroles, elle est sur le point de pleurer.)
    • Anh ấy thích nói chọc mọi người cho vui. (Il aime taquiner les gens par ses paroles pour s'amuser.)
    • ấy nói chọc tức tôi bằng những lời châm chọc. (Elle m'a irrité par des paroles piquantes.)
Utilisations avancées
  • "nói chọc tức (ai)" : dire des choses spécifiquement pour énerver, pour mettre en colère quelqu'un.
    • Hắn cố tình nói chọc tức đối thủ trước trận đấu. (Il a délibérément dit des choses pour énerver son adversaire avant le match.)
Variantes et mots apparentés
  • Nói tức (verbe) : synonyme direct de "nói chọc", signifie "dire pour énerver".
  • Chọc tức (verbe) : provoquer, énerver (peut être fait par des actions ou des paroles).
  • Chọc ghẹo (verbe) : taquiner, plaisanter (ton généralement plus léger et plus amusant que "nói chọc").
Synonymes
  • Taquiner : taquiner, agacer légèrement.
  • Provoquer (verbalement) : provoquer par des paroles.
  • Agacer (par des mots) : énerver, agacer en parlant.
Expressions idiomatiques liées
  • (Không d'expression idiomatique spécifique formée avec "nói chọc" n'est couramment répertoriée. L'expression est elle-même une locution verbale figée.)
nói chọc

Một người bạn nói chọc khiến cậu bé hơi đỏ mặt.

  1. parler pour taquiner (quelqu'un); taquiner par des paroles
    • nói chọc tức
      parler pour exciter la colère (de quelqu'un); exciter la colère par des paroles cuisantes